您现在的位置:首页 > 新闻 > 正文

【中英双语】避孕套与禁欲:为什么中国依然羞辱性?

更新:2016-03-14 00:35:22  |  来源:转载  |  阅读:68
标签:避孕套双语中国


Universitiesprefer to encourage abstinence than hand out condoms: Why is China stillshaming sex?

比起分发避孕套,大学更喜欢鼓励禁欲:为什么中国依然羞辱性?

/




国外网民评论翻译:

[–]mrmdcCanada 4 指標 6小時前*
... whyis this surprising?
There areabstinence movements all over the world. Who the fuck can explain them?
The UShas tons of them. They're even picking up steam in sexually advanced Europe.
Also, Ithink you're being wildly sensationalist. Just because this particularuniversity has this slogan (that you even specified was referring to a promisethat only some students made) it doesn't mean that the entire country istelling everyone to be "sexually repressed."
Calm thefuck down.

这有什么好奇怪的?
全世界都存在节欲运动。这种现象谁又能解释?
美国多了去了。即使是在性发达的欧洲,现在也存在禁欲运动。
我觉得你有点大题小作了。就因为这所中国大学出现了这种标语(而且这只不过是某些学生所许下的承诺),并不意味着整个国家都要求人们"压抑性"。
所以你他妈还是冷静点吧。



[–]MossykongIreland 1 指標 1小時前
Oh pissoff, just because America does it isn't an argument, this kind of sexualrepression is the type of crap that makes serial killers and underdevelopedpeople

滚吧,不能把美国拥有这类节欲运动当作借口,这样的性压抑才导致了杀人恶魔和发展不全的人们的出现。



[–]PassTheStylesauce 1 指標 4小時前
Maybe amove from a Christian group? Did you see any torn down crosses in bushesnearby?

这或许是某个基督教团体的举动?你在附近的草丛里见过被拆毁的十字架吗?



[–]SteroidBob 1 指標 3小時前
That iswhat I am thinking. Most likely a Christian group affected the principal orsomething. BS. Its not the norm.

我认同楼上的看法。非常有可能是某个基督教团体影响了校长。一派胡言,在中国这根本不是常态。



[–]shadowhomo 0 指標 10小時前
China isvery traditional

中国非常传统。



[–]ting_bu_dongUnited States 3 指標 7小時前
verytraditionar
5000years of slut shaming, do you know?

5000年历史的荡妇羞辱,你知道吗?



[–]skullblasta 1 指標 4小時前
LOL thismade me laugh pretty loud, scared my coworker. Thanks for that.

哈哈,楼上真搞笑,吓死我的同事了。谢谢。



[–]DiscoTut 1 指標 4小時前
Hence thewhorehouses everywhere.

所以到处都是妓院。



[–]SteroidBob -1 指標 3小時前
Dude..you overthink things WAY too much. Some Christians nut jobs affected the schoolprincipal. Generalising so much from once incident and arbitrarily linkingthings together is.. at the very least.. simplistic.
Women inCN fuck way to much. All you need is a tiny bit of game and don't look likeshit. There is no abstinence. The opposite. Way too much sex from 18 year oldto 40+ married women. I am serious.

伙计,你真是想太多了。事实是某些基督教蠢货影响了校长。对一个事件进行过分的概括,并任意的将事情联系在一起,这种做法太过于简单化了。

中国妇女的性生活还是很丰富的。你需要做的就是会调情,而且不能看起来太垃圾。根本就没有禁欲。事实刚好相反。从18岁女孩到40多岁结婚妇女都在过性生活,而且很经常。我是说真的。

关注我们