您现在的位置:首页 > 新闻 > 正文

【中英双语】国外对中国防空识别区的报道及评论

更新:2016-07-18 00:11:42  |  来源:转载  |  阅读:27
标签:中国防空识别

BEIJING, Nov. 23(Xinhua) -- China's Ministry of National Defense issued an announcement of theaircraft identification rules for the East China Sea Air Defense IdentificationZone of the People's Republic of China.p Following is the full text:

11月23日,北京(新华社)——中国国防部发布关于中华人民共和国东海防空识别区的航空器标示规则,全文如下:

Announcement of the Aircraft Identification Rules for the East ChinaSea Air Defense Identification Zone of the People's Republic of China issued by theMinistry of National Defense on November 23

11月23日,中国国防部发布了关于中国东海防空识别区航空器识别规则的声明。

\

The Ministry ofNational Defense of the People's Republic of China, in accordance with theStatement by the Government of the People's Republic of China on Establishingthe East China Sea Air Defense Identification Zone, now announces the AircraftIdentification Rules for the East China Sea Air Defense Identification Zone asfollows:

中华人民共和国国防部回应关于建立中国东海防空识别区航空器识别规则的声明,具体规则如下:

First, aircraftflying in the East China Sea Air Defense Identification Zone must abide bythese rules.

第一,位于中华人民共和国东海防空识别区(以下简称东海防空识别区)飞行的航空器,必须遵守本规则。

Second, aircraftflying in the East China Sea Air Defense Identification Zone must provide thefollowing means of identification:

第二,位于东海防空识别区飞行的航空器,必须提供以下识别方式:

1. Flight planidentification. Aircraft flying in the East China Sea Air DefenseIdentification Zone should report the flight plans to the Ministry of ForeignAffairs of the People's Republic of China or the Civil Aviation Administrationof China.

飞行计划识别。位于东海防空识别区飞行的航空器,应当向中华人民共和国外交部或民用航空局通报飞行计划。

2. Radioidentification. Aircraft flying in the East China Sea Air DefenseIdentification Zone must maintain the two-way radio communications, and respondin a timely and accurate manner to the identification inquiries from theadministrative organ of the East China Sea Air Defense Identification Zone orthe unit authorized by the organ.

无线电识别。位于东海防空识别区飞行的航空器,必须开启并保持双向无线电通信联系,及时准确回答东海防空识别区管理机构或其授权单位的识别询问。

3. Transponderidentification. Aircraft flying in the East China Sea Air DefenseIdentification Zone, if equipped with the secondary radar transponder, shouldkeep the transponder working throughout the entire course.

应答机识别。位于东海防空识别区飞行的航空器,如配有二次雷达应答机,则需应当全程开启。

4. Logoidentification. Aircraft flying in the East China Sea Air DefenseIdentification Zone must clearly mark their nationalities and the logo of theirregistration identification in accordance with related international treaties.

标志识别。位于东海防空识别区飞行的航空器,必须按照有关国际公约规定,明晰标示国籍和登记识别标志。

Third, aircraftflying in the East China Sea Air Defense Identification Zone should follow theinstructions of the administrative organ of the East China Sea Air DefenseIdentification Zone or the unit authorized by the organ. China's armed forceswill adopt defensive emergency measures to respond to aircraft that do notcooperate in the identification or refuse to follow the instructions.

第三,位于东海防空识别区飞行的航空器,应当服从东海防空识别区管理机构或其授权单位的指令。对不配合识别或者拒不服从指令的航空器,中国武装力量将采取防御性紧急处置措施。

Fourth, the Ministryof National Defense of the People's Republic of China is the administrativeorgan of the East China Sea Air Defense Identification Zone.

第四,东海防空识别区管理机构是中华人民共和国国防部。

Fifth, the Ministryof National Defense of the People's Republic of China is responsible for theexplanation of these rules.

第五,本规则由中华人民共和国国防部负责解释。

Sixth, these ruleswill come into force at 10 a.m. November 23, 2013.

第六,本规则自2013年11月23日10时起施行。

Response to Questions on theEstablishment of The East China Sea Air Defense Identification Zone

对关于建立东海防空识别区若干问题的回答

MOD, November 23,2013
The Defense SpokesmanYang Yujun's Response to Questions on the Establishment of The East China SeaAir Defense Identification Zone

2013年11月23日,国防部
国防部发言人杨宇军就关于建立东海防空识别区得若干问题进行回答。

Q: Why does the Chinese governmentdecide to establish the East China Sea Air Defense Identification Zone? Is itrelated to the current situation in the region?

Q: 为什么中国要建立防空识别区?是否和当前的地区局势有关呢?

A:Air DefenseIdentification Zone is an area of air space established by a coastal statebeyond its territorial airspace to timely identify, monitor, control and reactto aircraft entering this zone with potential air threats. It allowsearly-warning time and provides air security.

A: 防空识别区是由沿海国家建立的、超出其领土范围的和用于及时识别、检测、控制和反应进入此区域的潜在空中威胁的区域,其增加了预警时间并确保空中安全。

Following theinternational practice, the Chinese government sets up the East China Sea AirDefense Identification Zone with the aim of safeguarding state sovereignty,territorial land and air security, and maintaining flight order. This is anecessary measure taken by China in exercising its self-defense right. It isnot directed against any specific country or target. It does not affect thefreedom of over-flight in the related airspace.

根据国际惯例,中国政府设立东海防空识别区是为了保卫国家主权、领土和领空安全,以及保持航空秩序。中国采取这项措施是形式必要的国防主权,并不针对任何特殊国家或目标,也不会影响相关航空器在此区域的自由飞行。

Q: What is the basis for China toestablish the East China Sea Air Defense Identification Zone?

Q: 中国建立东海防空识别区的基础是什么?

A: The setup of EastChina Sea Air Defense Identification Zone by the Chinese government is not onlybased on adequate legitimate reference, but also in accordance with currentinternational practice. Since the 1950s, more than 20 countries including somemajor countries and China's neighboring countries have successively establishedAir Defense Identification Zones. Chinese government's relevant behavior is inline with the UN Charter and other international laws and customs. China'sdomestic laws and regulations such as the Law of the PRC on National Defense,the Law of PRC on Civil Aviation and Basic Rules on Flight have also clearlystipulated on the maintenance of territorial land and air security and flightorder.

A: 中国政府建立东海防空识别区不仅有充足的法律依据,而且也符合当前国际实际情况。自20世界五十年代以来,包括世界大国和中国邻国在内的超过20个国家相继建立了防空识别区。中国政府的相关行为符合联合国宪章,以及其他国际法和习惯。中国法律法规,比如中华人民共和国国防法、中华人民共和国民航法和航空器基本规则,同样清楚地规定了中国保持领土、领空安全和飞行秩序的权利。

Q: How is the coverage of the EastChina Sea Air Defense Identification Zone defined? Why is the boundary of theZone only 130 km away from some country' territory?

Q:东海防空识别区的范围是如何确定的?为什么该区域边界距某些国家仅130公里?

A: The coverage ofthe East China Sea Air Defense Identification Zone is defined by China's needfor air defense and maintaining flight order. Actually the easternmost point ofthe Zone is so close to China that combat aircraft can soon reach China's territorialairspace from the point. Therefore it is necessary for China to identify anyaircraft from this point to assess its intentions and examine its identities soas to allow enough early-warning time for responsive measures in maintainingair security. In addition, some country established Air Defense IdentificationZone as early as in 1969. The shortest distance from their zone to the Chinesemainland is also 130 km.

A: 东海防空识别区的范围是根据中国防空需求和飞行秩序保持的需要划定的。实际上,该区域最东边距中国非常近,战斗机从该点很快就能进入中国领空。因此,中国有必要识别任何从该点进入的航空器的目的并检查其标示,以留有足够的预警时间用于保证领空安全。此外,某些国家从1969年起就建立 了防空识别区,其识别区最近位置距中国大陆同样仅130KM。

Q: What responding measures willthe Chinese side take when foreign aircraft enter the East China Sea AirDefense Identification Zone?

Q: 如果外国航天器进入东海防空识别区,中方会采取什么应对措施?

A: Announcement ofthe Aircraft Identification Rules for the East China Sea Air DefenseIdentification Zone of the People's Republic of China has made specific ruleson the identification of aircraft in related airspace. In the face of airthreats and unidentified flying objects coming from the sea, the Chinese sidewill identify, monitor, control and react depending on different situations. Wehope that all parties concerned work actively with the Chinese side to jointlymaintain flight safety.

A: 中华人民共和国东海防空识别区航空器识别规则公告已经明确了进入相关领空的航空器的识别规则。在面临空中威胁和不明飞行物时,中方将会根据情况识别、监视、控制和应对。我们希望各方积极同中方合作,联手确保飞行安全。

What needs to bespecified is that the Chinese side has always respected the freedom ofover-flight in accordance with international law. The establishment of the EastChina Sea Air Defense Identification Zone does not change the legal nature ofrelated airspace. Normal flights by international air liners in the East ChinaSea Air Defense Identification Zone will not be affected in any way.

需要明确的是,中方一直遵守国际法尊重飞行自由。东海防空识别区的建立并不会改变相关飞行区域的法律性质。国际航班的正常飞行并不会受到东海防空识别区的影响。

Q: Will China establish other AirDefense Identification Zones?

Q: 中国还会建立其他的防空识别区吗?

A: China willestablish other Air Defense Identification Zones at the right moment afternecessary preparations are completed.

A: 中国在必要的准备工作完成之后还会建立其他的防空识别区。



国外网站评论翻译:

#3
Nov23,2013
Rainmaker
Excellent news!
Hopefully militaryspending will reach about 25% ($250 billion) of the central budget ($1trillion).
Need to be firm andshow intent. Showing weakness to these war mongering thugs is not an option.

好新闻!
希望中国国防开支能达到中央预算的25%(2500亿美元)。
中国应该强硬起来,展示自己的意图。不能再向暴力流氓们示弱了。



#5
Nov23,2013
Rainmaker
CPC is finallystarting to get tough.
About damn time.
Military spendingneed to increase to 25% of the central budget.

中国共产党终于要强硬起来了。
真TM是时候
国防开支需要增加到中央预算的25%



#6
Nov23,2013
applesauce
@Rainmaker,#5
25%? and what stopeducation the children?, stop building infrastructure? end up like the sovietunion?
no thank you, iprefer the current steady modernization.

25%?然后呢?不要教育了?不搞基础建设了?然后像苏联那样终结?
不了,谢谢你。我更喜欢现在这样稳定的现代化。

but i do think its about Damn time the CPCdoes this.
the new chinese airid zone:

但是我也认为这个识别区划得真是时候,识别区见下图:

forcomparison, the ridiculously large japanese air id zone, which at some placesis closer to chinese territory than japanese territoy, including one spot that is a mere 130km from china

比较一下,日本那大的荒谬的防空识别区,有些边界离中国领土比日本领土都近,包括那个距中国130公里的点



#7
Nov23,2013
cirr
@Rainmaker,#5
Take it easy buddy。
Annual increase of10% for the next 20 years should do it。

淡定,兄弟。
接下来20年每年再增涨10%好了(笑)。



#8
Nov23,2013
S10
The military budgetincrease should be pegged to GDP growth, no more, no less. Defense spendingshould not exceed 2% of nominal GDP or 20% of government spending.

国防预算增长应该同GDP增长相协调,不要多,也不要少。防御开支不应该超多名义国内生产总值的2%或者政府开支的20%。



#9
Nov23,2013
walle
just increase taxes,call it the "little japan" tax. everyone is willing to pay.

增点税就行,就叫"小日本税",大家肯定都乐意缴。



#11
Nov23,2013
Srinivas
Is this a joke orwhat??
Don't be surprisedif china does the same kind of circus in SCs and claims any one who enters SCShas to obey Chinese laws.
This air defensediktat do not work and china will become joke if Japan violates repetitively.

这是开玩笑还是干吗呢?
如果中国在南海耍同样的手段宣称谁进入就得遵守中国法律那我一点也不会感到惊讶。
这个单方面的防空勒令不会奏效的,如果日本不断地侵犯防空识别区,那中国就成笑话了。



#13
Nov23,2013
Rainmaker
Military spendingshould always be the main priority of the central government. Education,infrastructure, pension, etc should be left up for local government and privateinvestors. When you devote the central budget to welfare you end up like afailed European state.
China is being fullycontained by US, Japan, India, Vietnam, Philippines, Australia.
PLA is still decadesbehind Japan in technology let alone the US military. Unless more money isgiven to military, the technology gap will never close between the PLA andJapan. Forget about the US. Even lowly India has 3 aircraft carriers.
25% of the centralbudget should be the bare minimum that should be allocated to militaryspending. 75% for other things is more than enough. Infact even 75% for otherthings is too much. Local government should be spending money on education,infrastructure, etc.
The main priority ofthe central government is national security, that is its primary role.
Central budget is $1trillion. 25% of that is $250 billion. $250 should be the floor on militaryspending for China.
Only loony liberalswants to waste money on useless welfare projects that gives ZERO benefit toChina's future.
Soviet Union didn'tcollapse because of its military spending, it collapsed due to its rigideconomic system where there was no market for goods & services, factorprices, etc.

军事开支应该成为中央政府开支的主要部分。教育,基建,养老等等应该留给地方政府和私人投资者。当你把中央预算共享给福利事业时,你就会像欧盟那样失败。
中国被美国、日本、印度、越南、菲律宾和澳大利亚重重包围。

即使抛开美军不说,中国解放军落后日均几十年。除非更多的钱被用于军事,否则中日间的军事差距是不会缩小的。更别说还有美国。即便是阿三也有3艘航母啊。25%的中央预算用于军事开支应该是最小的数字。75%用于其他已经过多了。地方政府应该为教育、基建等负责。

中央政府应该优先国家安全,这才是其主要角色。
中央预算是1万亿美元。25%就是2500亿美元。2500亿美元对中国军事投入来说只不过是底限。
只有发疯的自由派才会在对中国未来毫无用处的福利工程中浪费资金。
苏联并不是因为其军事开支而解体,而是由于其计划经济体制,其中没有商品、服务市场,生产价格要素等等。



#14
Nov23,2013
tranquilium
@Rainmaker,#5
25% is way too muchfor peace time. I think 2 to 2.5% is about right. The current one is a bit low.

在和平时期,25%太多了。我觉得2%~2.5%差不多。现在的军事开支太少。



#15
Nov23,2013
Rainmaker
@tranquilium,#14
I'm not talking about25% of GDP, I'm talking about 25% of central government spending.
Current centralgovernment spending is $1.14 trillion. So 25% of that is around $280 billion.
GDP numbers of everycountry are not reliable (understated and overstated), only thing is what youare spending and how much of that spending goes towards military

我并不是说GDP的25%,我是说中央预算的25%。
当前中央政府预算是1.14万亿美元,所以25%应该差不多是2800亿美元。
每个国家的GDP数字都不可靠(低报或者高报),可靠的只有你要花多少和多少要花到军事上。



#16
Nov23,2013
Fsial
I'm with Rainmaker.CPC needs to spend more money to PLA, or the CPC themselves could be moremilitarized, rather be seen in a soft way.

我同意Rainmaker,中共应该给解放军多投点钱,或者中共自己更军事化些,而不是像现在这样软趴趴的。



#17
Nov23,2013
Fsial
Why the f*ck doesJapan have such massive air defense zone that goes far into S. Korean water?
Seriously, Chinashould extend their air defense zone too.

为什么他喵的日本划这么大块的防空识别区,都划到韩国海域了好伐?
说真的,中国应该把防空识别区划再大点。



#19
Nov23,2013
terranMarine
@Srinivas,#11
Lost your tonguecriticizing China now after seeing Japan's air-defence zone? Yeah China'sdefence zone is a mad joke but if it is Japan it's okay right? I wonder why somany Indians are so obsessed with China when their own country is a sh!thole.

看过日本的防空识别区后怎么不来批评中国了?对,中国的放空区是个玩笑,难道日本的就不是么?我很奇怪为什么这么多印度人喜欢对中国指指点点,而他们自己的国家只是坨翔。



#24
Nov24,2013
Killswitch
I wonder which sideis going to flinch first. This is quite the game of chicken being played. Amajor regional war could break out.

我想知道哪边会先怂。这就像斗鸡一样。一个大型区域战争就要爆发了



#25
Nov24,2013
Rainmaker
@Killswitch,#24
The longer time goesby, the more the advantage shift towards China as our power grows.
That's why Japan andAmerica are panicking, they realise their timeframe is getting narrower andnarrower as China becomes stronger and stronger.

时间拖得越久,随着力量的增涨,中国的优势就越大。
这就是为什么日美这么紧张,因为他们意识到自己的时间表越来越紧张随着中国越来越强大。



#27
Nov24,2013
S10
@Rainmaker,@25
Food, education,healthcare and housing are the strong foundations of a stable society. Withouta stable society, economy cannot be prosperous. Without a prosperous economy,there cannot be a capable military.
The problem withthat you stated is that local governments have limited options to raise money.As a result they resort to selling land and burrowing, which drives up realestate bubbles and form debt crisis. You need to give the provincial and localgovernment more revenue for income if you want them to fully pay for anythingnot related to defence and public security.

食物,教育,医疗和住房是一个稳定社会的基础。没有社会稳定,经济就不会繁荣。没有经济繁荣,就没有强大的军队。

你刚才说的那些,问题就是地方政府筹集资金的手段很少。主要方法就是卖地和借钱,这会引发房地产泡沫和债务危机。如果你想让地方政府独自承担所有除国防开支外的开支,那你就需要给予地方政府更多的岁入。



#28
Nov24,2013
MarkusS
China acts stupidwith this move. It is the german position, that Senkaku are part of Japan.China should stop its stupid behavior and act reasonable. Before trying tosteal other nations land it should solve it′s Tibet issue.
I think Chinasbehavior is sign for weak leadership. Chinas regime is weak and needs external"enemies" to create peace at home. In a case of war, Germany wouldside with Japan and full support it.

中国这个动作真是愚蠢。从一个德国人的立场认为,尖阁列岛是日本的。中国应该停止其愚蠢行为,表现得理性一点。在想方设法窃取别国领土前,先解决西藏问题吧。
我认为中国的行为是领导层无力的标致。中国的政权无能,需要外部"敌人"来创造内部和平。一旦战争爆发,德国将站在日本这一边并全力支持他。



#32
Nov24,2013
Skynight
A moron ruined thewhole thread…

一个2B把整个帖子毁了。。。

关注我们