2025.5.31 - GEC地王广场外语角第679期活动
更新:2025-05-29 19:46:43 | 分享:Molly ( V92 ) | 来源:参考 | 阅读:0
标签:越秀英语角活动
活动形式: Topic talk + Free talks
活动时间: 2025-5-31(周六) 19:30-22:00
活动地点: 地王广场负二层中庭A93桌子
( 地铁1号线烈士陵园站A出口外)
本周 Free talk 前的话题讨论:
哈佛禁招令,比利时未来女王也被影响了 Harvard ban, future queen of Belgium also affected
Princess Elisabeth, the 23-year-old future queen of Belgium, has just completed her first year at Harvard University but the ban imposed by US President Donald Trump's administration on foreign students studying there could jeopardize her continued studies. The Trump administration revoked Harvard University's ability to enroll international students on Thursday, and is forcing current foreign students to transfer to other schools or lose their legal status in the US.
"We condemn this unlawful and unwarranted action. It imperils the futures of thousands of students and scholars across Harvard and serves as a warning to countless others at colleges and universities throughout the country who have come to America to pursue their education and fulfill their dreams."
特朗普政府22日发布新规,哈佛大学被禁止招收国际学生。此外,现有的外国学生须转学,否则将失去合法身份,此举引发舆论争议。据路透社报道,比利时王位第一顺位继承人伊丽莎白公主或因上述政策无法继续学业。这位23岁的比利时未来女王刚刚完成哈佛大学第一年学业。
Topic discussion reference :
1.Is Harvard's ban on international students a good or bad thing for us?
2.Do international students still have advantages in returning to China for employment?
3.Do you feel regretful for not studying abroad?
话题讨论参考:
1.哈佛禁招留学生对我们是好事还是坏事?
2.现在留学生回国就业还有优势吗?
3.你会为去了/没去国外留学而感觉后悔吗?
Come to share your opinion! This Saturday night, Diwang Square !
Words to use:
Harvard(哈佛);queen(女王);Belgium(比利时);administration(管理);jeopardize(危害);revoked(取消);enroll(吸收);international students(国际学生);legal(合法的);condemn(谴责);unlawful(非法的);unwarranted(不合理的);imperils(危及);pursue(追求);
【在线填写】:http://www.sojump.com/jq/5803689.aspx
【手机用户】:http://www.sojump.com/m/5803689.aspx
英语角联系人:Seas -13711212165 (微信:supermolly124)新人欢迎加群:432706830
或关注微信公众号:GEConline