2021.8.7 - GEC烈士陵园外语角第486期活动
更新:2021-08-07 01:09:54 | 分享:Molly ( V92 ) | 来源:参考 | 阅读:0
标签:越秀英语角活动
活动形式: Topic talk + Free talks
活动时间: 2021-8-7(周六) 19:15-21:00
活动地点: 地王广场负二层
( 地铁1号线烈士陵园站A出口外)
本周 Free talk 前的话题讨论:
“报复性睡前拖延症” 说的是你吗? Revenge bedtime procrastination
The concept of sleep procrastination was introduced in a 2014 study by Utrecht University in The Netherlands, which defined it as “failing to go to bed at the intended time, while no external circumstances prevent a person from doing so”. The term “revenge” adds a deeper psychological layer to the definition, hinting at the act as being a form of rebellion, whereby people delay sleep with the sole intention of creating more time for themselves where they have control.
In the case of “revenge bedtime procrastination”, they feel out of control in their day life and the night is when they can assert their control,” says Dr Saliha Afridi, clinical psychologist. “They do not feel engaged or enlivened in their day because it is full of things they ‘have to do’ rather than what they ‘want to do’.”
荷兰乌得勒支大学在2014年的一项研究中引入了睡眠拖延的概念,该研究将其定义为“未能在预定时间上床睡觉,并且未受外部环境阻止”。“报复”一词为该定义增添了更深层次的心理色彩,暗示这种行为是一种反叛,人们延迟睡眠的唯一目的是在他们可以控制的情况下为自己创造更多时间。
Topic discussion reference :
1.What time do you usually go to bed?
2.Do you think you have bedtime procrastination?
3.Why do many people go to bed late?
话题讨论参考:
1.你一般几点睡?为什么?
2.你觉得自己有睡前拖延症吗?
3.很多人越来越晚睡的原因是什么?
Come to share your opinion! This Saturday night, Haizhu Square !
Words to use:
bedtime procrastination(睡前拖延症);Revenge(报复);concept(概念);external(外部);circumstances(环境);intended time(预定时间);psychological(心理);definition(定义);hint(暗示);rebellion(反叛);delay(延迟);sole(唯一);assert(断言);enlivened(活跃);
新人参加活动请填写以下报名表:(2选1)
【在线填写】:http://www.sojump.com/jq/5803689.aspx
【手机用户】:http://www.sojump.com/m/5803689.aspx
英语角联系人:Seas -18102204725 (微信:supermolly124)
新人欢迎加群:338767381 或关注微信公众号:GEConline
温馨提示:本周地王广场活动除了英语角,还有法语角、日语角、韩语角、吉他/尤克里里练习角活动等,分组交流,每组不超过8人,欢迎大家填写上面报名表参加!请记得戴上口罩哦!