您现在的位置:首页 > 活动 > 正文

2018.8.11 - GEC海珠广场英语角第351期活动

更新:2018-08-09 14:20:26  |  分享:Molly ( V92 )  |  来源:参考  |  阅读:33
标签:海珠英语角广场

GEC外语社团免费公益活动 海珠广场外语角
活动形式: Topic talk + Free talks
活动时间: 2018-8-11(六) 19:15-22:00
活动地点: 海珠广场中央休憩亭 
(19:15-19:30海珠广场地铁站D出口集中)

本周除Free talk 外的话题讨论:
你能读懂微信里的“话中话”吗?What we mean when we talk on WeChat

As WeChat continues to grow in popularity, it is changing the very way we communicate with each other. Unlike most of the face-to-face conversations we have, the words we say on WeChat can carry very different connotations.

Here are some examples: Let me treat you to dinner someday. This is often said at the end of a conversation between two people who haven't seen each for a long time. It sounds like they've made an appointment to meet up, doesn't it? But in most cases, this isn't a sincere invitation. "Someday" could mean any time and "let me treat you to dinner" is just a polite way of ending the conversation.

微信的普及范围不断扩大,也逐渐改变着我们彼此的沟通方式。不同于面对面交流,有些看似平常的对话在微信里可能会有截然不同的内涵。例如:改天请你吃饭。我马上到。还有一站。手机刚没电了。我要去洗澡了。我要睡了。我不介意。呵呵。

Topic discussion reference :
1.What do you think Let me treat you someday?
2.Talk about the words you used in wechat like this.
3.Do you think it's poilte or hypocritical?

话题讨论参考:
1.例如你怎么理解“改天请你吃饭”?
2.聊聊你常用的话中话,例如“我去洗澡”
3.你觉得这类谎话是一种礼貌还是虚伪?

Come to share your opinion! This Saturday night, Haizhu Square !

Tips:
WeChat(微信);popularity(流行);communicate(交流);conversations(谈话);connotations(内涵);treat you to dinner(请你吃饭);made an appointment(约定);meet up(见面);sincere invitation(有诚意的邀请);pacify(按抚);being upset(沮丧);tardiness(拖延);

heart新人参加活动请填写以下报名表:(2选1)

【在线填写】:http://www.sojump.com/jq/5803689.aspx 
【手机用户】:http://www.sojump.com/m/5803689.aspx 

\ 英语角联系人:Molly -18613177160 (微信:supermolly123)

新人欢迎加群:717361334 GEC广州英语角新人群VI 或关注订阅号:GEConline,GECtranslation

enlightened温馨提示:本周六海珠广场除了英语角,还有“日语角”、“法语角”和“西语角”哦!周日别墅有“日语角”、“法语角”和”德语角“,欢迎大家填写上面报名表参加!

GEC.社群