您现在的位置:首页 > 活动 > 正文

2019.11.16 - GEC烈士陵园外语角第417期活动

更新:2019-11-11 16:23:08  |  分享:Molly ( V92 )  |  来源:参考  |  阅读:0
标签:越秀英语角活动

GEC外语社团免费公益活动 海珠广场外语角
活动形式: Topic talk + Free talks
活动时间: 2019-11-16(六) 19:15-21:00
活动地点: 烈士陵园正门旁(临时) 
( 地铁1号线烈士陵园站D出口直行转右)

本周 Free talk 前的话题讨论:
假装外向努力尬聊会让你更快乐! The happiest introverts may be extraverts

The benefits of extraversion have been reported before, including those of "forced extraversion", but usually only for brief intervals. In one study, train-riders were asked to talk to strangers; a control group was directed to remain silent. The talkers reported a more positive experience.

According to all measures of well-being, participants reported greater well-being after the extraversion week, and decreases in well-being after the introversion week. Interestingly, faux extraverts reported no discomfort or ill effects.

在一项研究中,研究人员要求一些火车乘客与陌生人交谈。还有一个对照实验组则被要求保持沉默。相比之下,交谈者的体验更好。研究人员使用多种方式衡量了参与者的幸福感,参与者在外向行为周表示感觉更幸福,而在内向行为周表示幸福感减少。有趣的是,假装外向的人没有报告不适或不良反应。

Topic discussion reference :
1.Are you introverted or extroverted?
2.Have you tried to chat with strangers?
3.Can extroversion make people happier?

话题讨论参考:
1.你的性格是内向还是外向?为什么?
2.你试过和陌生人尬聊吗?聊聊经过
3.你觉得外向能让人更快乐吗?

Come to share your opinion! This Saturday night, Haizhu Square !

Words to use:
introvert(内向的);extravert(外向);benefit(好处);forced extraversion(强制外向);brief(简明的);interval(间隔);train-riders(火车乘客);positive(积极的);measure(方法);participant(参与者);faux(仿制的);discomfort(不舒服);ill effects(不良影响);

heart新人参加活动请填写以下报名表:(2选1)

【在线填写】:http://www.sojump.com/jq/5803689.aspx 
【手机用户】:http://www.sojump.com/m/5803689.aspx 

\ 英语角联系人:Seas -13711212165 (微信:supermolly123)

新人欢迎加群:311284115 GEC广州英语角新人群9 或关注微信公众号:GEConline

enlightened温馨提示:因海珠广场升级改造封闭施工,故周六晚英语角法语角日语角西语角、吉他/尤克里里练习角活动临时改到烈士陵园,待10月份海珠广场重新开放再回归。欢迎大家填写上面报名表参加!

GEC.社群